Acometida por uma virose desde a quinta-feira passada, passei esse final-de-semana de molho em casa por indicação médica. Logo, aproveitei para estudar um pouco e assistir filme. Fiquei em estado de graça com a biografia de Edith Piaf. Primeiro, porque o francês é o meu idioma amado. Até hoje sei que meu pai lamenta - aliás ele diz ser a única coisa que se arrepende na minha criação -, ter me tirado da Aliança Francesa. O inglês é o idioma do mundo, o espanhol é legal, mas é o francês que me faz suspirar.
Segundo, porque me emocionei duas vezes durante o filme (e não estou na TPM hein!?), primeiro quando ela perde seu grande amor Marcel em um acidente de avião e segundo na sua última apresentação, quando canta a sua tão conhecida "Non je ne regrette rien", (que aliás, caiu muito bem na voz da Cássia Eller).
A primeira situação me tocou no âmago (ui!), pois sei bem como é essa dor da perca para morte de um ente querido. Já na segunda situação, eu sempre gostei da tradução da letra da música citada, me identifico pacas com ela. Sempre me emociono quanto escuto, "recomeço do zero... ... .... .... ....".
Bom, sobre a virose, foi um susto danado, fiquei deveras assustada, mas sinto que passou e sinto que não vai voltar. Não do que depender de mim.
E para quem gosta, assim como eu, tanto da cantora, como da sua história e do francês, acima o vídeo e abaixo a tradução da letra que tanto me emociona.
Non, Je Ne Regrette Rien (Tradução)
Uma ótima semana para todos nós !!!